нимбы упали к ногам

/Простота или химия?/ Нимбы упали к ногам,
опечатав пути разложения времени в бегство,
безнадёга поделена снова на три /пополам/.
Забывая плаксивые лики и мрачные тексты –
отдаёмся холодному воздуху /небо знобит/,
не хватает коктейля с осколками льда и полыни.
Мы успеем подняться за солнцем в азартный зенит,
и /возможно/ успеем спуститься по веской причине –
обязательно нужно согреться /упавшим с небес/.
Не стрижи – на поверхности выживем /только без взлёта/,
одноразовый подвиг забудется /просто порез/,
мы сдаём свои перья за лишний глоток кислорода
обитателям нижних плантаций /галдят и галдят/.

Обернуться обычным двуногим хотелось до старта
предварительной схемы событий /лоскутный расклад/,
нас не долго просили по курсу один к миллиарду

и в итоге четыре крыла воплотили весь мир
/обязательна сноска – мечтали не все и не каждый/.

Обесточены нимбы, подкрашен рассветом эфир,
мы не зря разменяли две вечности к жизни /однажды/…


Рецензии