Я совсем не боюсь умереть...
Нет волненья в душе, нет тревоги.
Просто некому будет жалеть,
Строк не будет в моём некрологе.
Оценить одиночество лет
Мне уже никогда не придётся.
Лишь один мной заказан билет
На тот рейс, что назад не вернётся.
Я совсем не боюсь умереть...
И хочу перед тем, как сгину,
Кому верил,- в глаза посмотреть,
Всем, кого так любил и покину.
Это будет финальный мой
шанс
Их заботливой ложью умыться,-
Заключительный киносеанс,
Позволяющий с титрами слиться.
Я совсем не боюсь умереть...
Нет волненья в душе, нет тревоги.
Очень жаль, что слепому прозреть
Разрешают лишь в старости Боги...
Свидетельство о публикации №120082405548
У вас хорошие, талантливые стихи.
Пишите!!
А переводы пробовали делать??
Например, мало переводов Уильяма Блэйка, даже перевода поэм нет целиком, а только по частям.
Последние переводы частями были у Лозинского,но он уж умер.
Авто Лексус 24.08.2020 18:43 Заявить о нарушении
Игорь Баранов 5 24.08.2020 19:08 Заявить о нарушении
Чего таланту даром пропадать!?
Все переводчики Блэйка совсем не понимали подтекст его картин.
Типа, фантазии, видения, а это не так.
Почти все картины на Божественные темы Апокалипсиса и описание жизни Вестника.
Названия картин, - это как прикрытие Библейской тематикой и параллель.
Всё-таки, 18-19 век была далёк от Апокалипсиса.
В моих статьях найдёте ключ к пониманию картин.
Успехов!
Авто Лексус 24.08.2020 19:21 Заявить о нарушении
Берётся "рыба".
То есть,берётся построчный, по словам перевод.
Самое главное понять идею!
А ритм и ударение всегда можно сделать, как надо.
Сейчас достаточно хороших роботов-переводчиков онлайн.
Я сама некоторые стихи Блэйка делала на роботе, чтобы лучше понять суть.
Авто Лексус 24.08.2020 19:25 Заявить о нарушении
Авто Лексус 24.08.2020 19:28 Заявить о нарушении
http://gallerix.ru/storeroom/1661085696/
Названия картин:
http://allpainters.ru/blejk-uiljam-01.html
Иерусалим.
Английский и русский текст в переводе с картиной:
Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/4
Авто Лексус 24.08.2020 19:40 Заявить о нарушении
Можно найти в Поиске, если забить название:
Авто Лексус 24.08.2020 19:42 Заявить о нарушении
Автор: Д. Смирнов-Садовский
Блейк. Иерусалим. Лист 37 (41)
http://poezia.ru/works/102959
Авто Лексус 24.08.2020 19:53 Заявить о нарушении
Игорь Баранов 5 24.08.2020 20:11 Заявить о нарушении
Ну, не мог же, мировой гений так скучно писать, а?
Авто Лексус 24.08.2020 20:37 Заявить о нарушении
Игорь Баранов 5 24.08.2020 20:48 Заявить о нарушении
Игорь Баранов 5 24.08.2020 21:31 Заявить о нарушении