Беседы с Омаром Хайямом 23
Как жаль, что основы жизни утеряны
И рукою смерти много сердец окровавлено.
Никто не пришёл из того мира, чтобы принести [хоть] какую-нибудь весть,
Рассказать о положении путников [из этого мира].
вариант перевода:
Не бесконечна жизнь на нашем бренном свете -
Берёт оброк сполна, рука кровавой смерти.
А на вопрос:"Что ожидает впереди?"-
Раз нет вернувшихся, никто нам не ответит.
ответ:
Предадут прах земле... Но бессмертна душа -
Распахнёт она крылья, взлетит в небеса.
Есть надежда, Творец там дела наши "взвесит" -
С честью жили мы здесь иль безбожно греша.
Свидетельство о публикации №120082405366
В обоих конкурсах – успеха Вам желаю!
С улыбкой!
Очень мудро и красиво сказано!
Людмила Финько 30.08.2020 17:17 Заявить о нарушении
Сергей Носов-Ужгородский 30.08.2020 18:36 Заявить о нарушении