Евгений Герф Белая, белая Бяла, бяла

„БЯЛА, БЯЛА” („БЕЛАЯ, БЕЛАЯ”)
Евгений Иосифович Герф (1937-2006 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


Евгени Герф
БЯЛА, БЯЛА

Всички спят и виждат на сън много
бели (бели, бели, бели) неща.

Затова се вижда вън
бяла, бяла, бяла
луна, луна, луна.
Светла, светла, светла.

Спи кучето и вижда на сън
бяла, бяла, бяла, кокошка бяла чуди се.
Спи Пал Палич и вижда на сън
бяла, бяла, бяла,
бяла, бяла улица.

Улица, чуди се, контур, костур,
бяла риба-белуга.

И свети, и свети, и свети
бяла, бяла, бяла
луна, луна, луна,
бяла, бяла, бяла
свети горе.
Кой ще ми отговори?


Евгений Герф
БЕЛАЯ, БЕЛАЯ

Все спят и видят во сне очень
белые (белые, белые, белые) вещи.
 
Потому была видна
белая, белая, белая
луна, луна, луна.
Светла, светла, светла.

Спит собака и видит во сне
белую, белую, белую, белую курицу.
Спит Пал Палыч и видит во сне
белую, белую, белую
белую, белую улицу.

Улицу, курицу, окна, окуня,
белую рыбу-белугу.

И светит, и светит, и светит
белая, белая, белая
луна, луна, луна,
белая, белая, белая
светит.
Кто мне ответит?



---------------
Руският поет Евгени Герф (Евгений Иосифович Герф) е роден на 9 юни 1937 г. в Хабаровск. Завършва Медицинския институт „Пирогов” в Москва (1960 г.). През 60-те години се включва в групата на литераторите дисиденти. Работи като старши лаборант в Института по биофизика, лекар в „Бърза помощ” и участъков лекар. Първата му поетична публикация е в алманах „Между летом и зимой” през 1976 г. Публикува стихове в самиздатски листовки и в издания като „Континент”, „Время и мы”, „Аполлон”, „Огонёк” и „Истина и жизнь”. След една негова публикация е уволнен и работи като гардеробиер и пазач. По време на перестройката успява да се върне като лекар в поликлиника. Автор е на стихосбирката „Тростник ветром колеблемый” (1990 г.). Умира на 21 януари 2006 г. в Москва. През 2006 г. в сп. „Новое литературное обозрение” излиза подборка на негови стихове, включваща творби от подготвяната от Герф книга „Река Быть”.


Рецензии
Прекрасный перевод! И стих выбран прекрасный!
Я, Красимир, и не знала о таком поэте...
Спасибо Вам за Ваш благородный поэтический труд!
Браво автору!
Ваша Алла...Алла...Алла...

Алла Григорьевна Кузнецова   23.08.2020 17:29     Заявить о нарушении
Спасибо Вам большое за столь добрый отклик, дорогая Алла.
Желаю Вам успехов и здоровья на много лет!
С теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   25.08.2020 08:59   Заявить о нарушении