95. There was a Young Lady of Welling...

Перевод 1:
Удалось юной даме из Бремена,
Восхваляя Творца песнопением,
Двадцать карпов поймать и на арфе сыграть
Совершеннейше и одновременно.

Перевод 2:
Славен Веллинг (хвала мирозданию!)
Совершеннейшим юным созданием:
Ей на арфе сыграть и пять карпов поймать
Одновременно - Бог дал задание.

Edward Lear. A Book of Nonsense

There was a Young Lady of Welling,
Whose praise all the world was a-telling;
She played on a harp, and caught several carp,
That accomplished Young Lady of Welling.


Рецензии