Лина Костенко. Пусть будет так легко...
Пусть будет так легко. Касанием пера.
Пусть будет вечно. Памятью завета.
И этот белый свет - берёз кора,
Что в чёрных днях белилами заметна.
Сегодня снег срывался, и не раз.
Сегодня осень захлебнулась дымом.
Пусть будет горько. Памятью о Вас.
Пусть будет свет напоминаньем дивным.
Пусть телефон не пробудит печаль.
И пусть ей места в письмах не найдётся.
Пусть будет так легко - мне только жаль,
Что это сон, который не вернётся.
23.08.2020 г.
Перевод с украинского Владислава Бусова
* * *
Хай буде легко. Дотиком пера.
Хай буде вічно. Спомином пресвітлим.
Цей білий світ — березова кора,
по чорних днях побілена десь звідтам.
Сьогодні сніг іти вже поривавсь.
Сьогодні осінь похлинулась димом.
Хай буде гірко. Спогадом про Вас.
Хай буде світло, спогадом предивним.
Хай не розбудить смутку телефон.
Нехай печаль не зрушиться листами.
Хай буде легко. Це був тільки сон,
що ледь торкнувся пам'яті вустами.
Лина Костенко
Свидетельство о публикации №120082302225