Хургай-Сюле

  Друзья мои, вы ,конечно, знаете, что образ лебедя в русской литературе это - олицетворение красоты, мужества, добра и лучших человеческих качеств. В произведениях художников слова он встречается очень часто. Особенно воспет поэтами образ девы-лебедя, который является древним и всеобъемлющим. Вспомните Пушкина,  Есенина... И эта тема не только представлена  разными  символами, как добрыми так и злыми например, непривлекательный - в сказке "Гуси-лебеди", но и связана с астральными представлениями и верованиями многих народов России.Не правда ли, любопытно?

  У чувашского народа происхождение Млечного Пути, которое звучит как Хургайк-Сюле*,связано с представлениями о том, что это созвездие образовалось  вследствие регулярного перелета птиц на юг.Они отдыхали на дороге из соломы, приставшей к небу. Солому подхватил и развеял ветер, унесший человека в далекий-далекий мир...С тех пор, по преданию,оставленный в небе светлый след стали называть Хургайк-Сюле.

  У башкир, гласит легенда, Кош Юлы (Млечный Путь) возник из перьев журавлей, оставленных для молодых и слабых птиц, чтобы они смогли найти дорогу (молодые птицы тяжелее переносят перелеты).

  У марийцев Млечный Путь называется Кайыккомбо Корно, что означает дорога гусиных стай.Сильные птицы оставили на небе след из пуха, чтобы отставшие гуси не потеряли путь и могли отыскать свою стаю.По верованиям русских, Млечный Путь - это дорога, ведущая в страну отцов.

  Татарское название Млечного Пути сходно с чувашским - Киек Каз Юлы (простите, у меня нет специальной раскладки).

  Я открыла для себя мир диких фантастических лебедей в поэме о Хургайк-Сюле, которую написал народный писатель Мишши Юхма, вдохновившую меня на вольную ее трактовку.

  Хургайк-Сюле - в переводе с чувашского означает: Дорога Диких лебедей, хургайк - дикий гусь, дикий лебедь.

   Лит:"Чувашская мифология", этнографический справочник- Чебоксары, 2018, Чувашское книжное издательство.Стр.391, автор Г.Б.Матвеев


Рецензии