88. There was a Young Lady of Troy...

Перевод:
Не давали покоя старухе
Очень крупные, злобные мухи;
Часть прибив кулаком, часть облив кипятком,
Остальных приручила старуха.

Edward Lear. A Book of Nonsense

There was a Young Lady of Troy,
Whom several large flies did annoy;
Some she killed with a thump, some she drowned at the pump,
And some she took with her to Troy.


Рецензии
За что же Вы состарили ЛГ?

У молоденькой дамы из Трои
Отношение к мухам плохое:
То с размаху убьёт, то водой обольёт,
А кого – и живьём в плен возьмёт!

:)

Макс-Железный   22.08.2020 11:15     Заявить о нарушении
Она во всех возрастах хороша :)

Наталья Чекер   22.08.2020 14:39   Заявить о нарушении