Robert Frost Тне Road No Taken

перевод стихотворения Роберта Фроста Тне Road No Taken

Дороги исчезали в глубине
Прозрачного по осени подлеска,
Меня влекла одна, и в смутном сне
Блуждал бы я по светлой стороне,
Где желтый лес истаивал до блеска.

Но был и рядом путь, в траве
Тропинка неприметная змеилась,
Как будто бы испрашивая милость
Для тех, кому не мил и белый свет,
Чьи ноги в темень сами устремились.

И неживая осенью листва
Дороги жестом праздным устилала,
Как будто бы заранее узнала,
Что выбор свой я сделаю не сам,
И скрыла перепутье покрывалом.

И только чей-то запоздалый вздох
Из-за холмов прозрачных и далеких
Меня заставил выбрать из дорог,
Что не отметил всуе Бог,
И где листва мои укроет вздохи.


Рецензии