Таланту И. А. Бунина. Над морем!
Потемнели волны, только звёзд огни.
На закате алом светит тихим светом -
Полоса влекущей в даль родной моей зари.
Вновь перед глазами - волны лишь знакомы;
Каждый день с закатом светят звёздные огни.
Вновь сажусь на камне - парус, мне знакомый,
Вижу, как вдали темнеет полоса родной зари.
И влечёт за море берег - мой, далёкий!
Скоро снова мчатся буду по степи родной!..
Вот уже просёлком мчусь – закат любимый мой
Долго светит над пшеничным морем
Зреющих хлебов! – Домой!
______
Далеко за морем
Догорает вечер...
Потемнело небо,
Потемнели волны...
Только на закате
Светит тихим светом
Полоса зари...
Но душе все это
Чуждо, незнакомо;
Каждый день с закатом
Ухожу на берег
И сажусь на камне,
Вижу белый парус,
Вижу, как темнеет
Полоса зари...
И знакомой грустью
Сердце сладко ноет:
Кажется, что снова
По степи родимой
Еду я проселком,
И закат далекий
Долго-долго светит
Над стемневшим морем
Зреющих хлебов...
1889 /И.А. Бунин./
______
Иван Алексеевич Бунин - родился 10 (22) октября 1870 года в Воронеже, Российская империя, русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле. В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию - умер 8 ноября 1953 года в Париже, Франция.
Свидетельство о публикации №120082106415