Морской волк
«То раньше срока обратился в тлен
Плывущий путник, заманен к утесам
Чарующими песнями сирен;
На скалах, сплошь усеянных костями
И высохшею кожею их жертв, —
Здесь, за обманной дымки пеленами,
Наисильнейших оголялся нерв.» —
Поклон, Цирцея! Под твоей эгидой
Оплыл б играючи коварства луг:
Заколдовали ум океаниды,
Грезой безумной ввергнув в кабалу;
К осколкам каменистым с тьмою граней, —
К тем островам влечет меня все рьяней,
Хохочет где предательски прибой
И, отблеска закатного багряней,
С волной волна бегут наперебой,
Смывая отпечатки злодеяний!..
Трон Посейдона там у отмелей прибрежных
Русалкам устрояет пир кровавый;
Но, чуждый отомстительной расправы, —
Вершитель он пророчеств неизбежных:
Жеманной девы не знававшим нравы,
Легендой царским дочерям ввек суждено,
Бесстрашных моряков ведя облавой,
Гласами судна провожать на дно! —
Услышу их манящие лады — и
Издерганной души утихнет жар;
Дрожат пускай над жизнью молодые,
А я для «содроганий» слишком стар.
Я залеплять не стану уши воском,
И с мачтой не сольюсь, как Одиссей,
Хоть и пришлось б остаться только отголоском
На этом кладбище погибших кораблей.
(2020)
Свидетельство о публикации №120082105741