Роберт Фрост. Canis Major

РОБЕРТ ФРОСТ
«CANIS MAJOR»
(Перевод: Роман Дин)

В Созвездии Пса,
Небесного зверя,
Звездой светит глаз.
К Востоку затеяв
Прыжок, он же враз
Танцует на Запад, –
И, пятясь назад,
Не встал на все лапы.
А я, в низшем сане,
Подлаю в ночи
Созвездию Пса,
Что тьму бороздит.


*Большой Пёс (лат. Canis Major) – созвездие южного полушария неба,
где самая яркая звезда – Сириус.
_____

CANIS MAJOR
by ROBERT FROST, 1874 - 1963

The great Overdog
That heavenly beast
With a star in one eye
Gives a leap in the east.
He dances upright
All the way to the west
And never once drops
On his forefeet to rest.
I'm a poor underdog,
But to-night I will bark
With the great Overdog
That romps through the dark.


Рецензии