Не то пиво

  Инспектор Бертран Риболи по настоянию комиссара жандармерии Марселя Ксавье Футорана с энтузиазмом взялся за разбирательство личного тела Жаклин Арье, попахивавшего морскими нар-котиками.
  О виновнице расследования было известно, что она воровала взгляды прохожих и залезала в души клиентов.
  Под канонаду жёлтой печати заинтересованная сторона в виде её любовника-убийцы отошла от общепринятых канонов и пришвартовалась в районе порта на криминально знаменитой улице Канебьер, квартала Панье.
  Вопрос состоял где именно.
  Это и предстояло узнать мсье Риболи, наслышанному, что предполагаемый виновник алжирец Кныш Сомнамбулла надёжно крысевал еврейский бар "Мицва", где собирались торговцы бриллиантами и прочей домашней ууу-тварью.
  Посвященный во всё происходящее бартендер Пьер Ладу понимающе улыбался.
  Импозантная внешность инспектора располагала к откровению его и падкую на смазливых мужчин Жаклин, восседавшую со стаканчиком бордо в руке за стойкой.
  Пушистый боа-констриктор, свисая с её оголённых плеч извивался в смертельном танце, что завораживало.
  От этого зрелища инспектор Риболи слегка поперхнулся, виду не подал из-за скупости характера свойственного французам.
  Чтобы отвлечь внимание, хозяина с пейсами он громко заказал себе тёмное пиво "Licorne Black", заодно поинтересовавшись у Пьера Ладу чем оно отличается от светлого "Blanche de St. San".
  Тот склонился к уху Бертрана и доверительно прошептал, - Концентрация мочи разная.
  В тот же день инспектор Риболи подал начальству прошение о переводе его в близлежащий Лион, где по слухам подают голландский Хайль-Некен.


Рецензии