Шарм Ашрама Кинцуги
И тянут время. Нервы. Имена.
И вешний сад стал ночью, бежин-лугом,
Лучом туда, куда ушла она -
Любовь и жизнь. Деревья и трава.
Мне кажется, я жив и чётко знаю,
("Мне кажется, я подберу слова...")
Как здесь, в траве, деревья умирают -
Становятся золой. Затем землёй.
Готовой вновь оказывать услуги.
Кормить и одевать. Проснись и пой!
А шрамы в серебре - Ашрам Кинцуги -
*
Кинцуги (яп. ;;; — золотая заплатка), или кинцукурой (яп. ;;; — золотой ремонт), — японское искусство реставрации керамических изделий с помощью лака, полученного из сока лакового дерева (уруси), смешанного с золотым, серебряным или платиновым порошком. Техника близка к маки-э[1][2][3]. Философская основа искусства кинцуги заключается прежде всего в том, что поломки и трещины неотъемлемы от истории объекта, и поэтому не заслуживают забвения и маскировки.
*
Отклик на Третий тур Пастернаковского конкурса
http://stihi.ru/2020/07/01/7168
Заданием третьего тура была строка Бориса Пастернака
"Мне кажется, я подберу слова..." из стихотворения "Анне Ахматовой".
Свидетельство о публикации №120081901002