Михаил Булгаков и цветные революции - бред этих...
писателем Михаилом Булгаковым
провидческой, сатирической повести "Собачье сердце".
Характерный фрагмент текста из неё, выражающий отношение пса Шарика
и, по-видимому, самого Михаила Афанасьевича к революциям:
«Нет, куда уж, ни на какую волю отсюда не уйдёшь, зачем мать, - тосковал пёс,
сопя носом, - привык.
Я барский пёс, интеллигентное существо, отведал лучшей жизни.
Да и что такое воля?
Так, дым, мираж, фикция… БРЕД этих злосчастных демократов…»
Вдумайтесь в этот афористичный, мудрый текст 95-летней давности,
хорошо вдумайтесь!
За прошедший после написания текста почти век в политике,
в разжигании революций, со следующими за ними
бредовыми и печальными последствиями для народов,
ничего, существенно, не изменилось.
Не наступайте, народы, на грабли очередных революций!
(афоризм Владимира Павлова)
И на дессерт - немного литературной комбинаторики,
методами которой вирутозно владел
русский писатель Михаил Булгаков:
Шариков - шик вора
/анаграмма/
Швондер - вред нош
/анаграмма/
И лепи, Швондер, бред нов шипели…
/палиндром/
И лепиш, Швондер, бред нов, ш-ш… и пели…
/палиндром/
Представленные здесь анаграммы и палиндромы находки Владимира Павлова
Свидетельство о публикации №120081808726