Из Чарльза Буковски - Уистлер

                Чарльз Буковски


                Уистлер


                она сказала: "неожиданно
                кто-то приехал.
                его звали просто
                Эдгар...
                он был художником-
                постимпрессионистом,
                одетым во всё чёрное.
                это впечатляло.
                на нём была чёрная шляпа
                с большими
                полями,
                воротник у него был очень
                высоким, а ещё был
                кулон
                что носят только художники.
                и на нём была чёрная
                накидка
                как на Уистлере".

                наверное ему было лет
                60
                но он был очень
                красивым мужчиной.
                он принёс огромный
                букет - bouquet—c’;tait ; la mode
                des violettes de Palmes -
                модные
                пальмовые фиалки -
                это бледные фиалки.
                и он вырезал
                причудливую фигуру.

                когда все ушли
                я спросил у бабушки:
                "кто это был?" -
                а она сказала: "о,
                он
                художник".

                когда моя бабушка сказала
                это
                она имела ввиду: “Ah,
                mais oui, c’;tait une artiste!”
                а я сразу ответил:
                “Ah, moi aussi.”

                о, Господи Иисусе или кто там ещё,
                помогите нам, помогите нам,
                помогите,
                спасите от этого,
                от них разило
                столетиями.
                неудивительно что животные
                это те с кем мы общаемся.
                неудивительно что
                ночи напролёт
                мы спим.

   Примечание: c’;tait ; la mode des violettes de Palmes(фр.) - 
               модные пальмовые фиалки.         
               Ah, mais oui, c’;tait une artiste! - о, ну как же,
               это был художник!            
               Ah, moi aussi - о, я тоже.
               Пальмовые фиалки - вид фиалок, которые приобретают вид пальмы
               вследствие обрывания нижних листьев. Цветут очень редко.            
    
                from "Betting on the Muse"       

                18.08.20               


         Whistler

she said, “all of a sudden
someone arrived.
he was called just
‘Edgar’…
he was a post-Impressionist
painter,
dressed all in black.
it was stunning.
he was wearing a black
hat with a large
brim.
he was wearing a
rather high collar and a
lavaliere, the kind
that only artists
wear.
and he had a black
cape, was dressed
like Whistler.

he was probably in his
60s
but he was a most
handsome man.
he was bringing a huge
bouquet—c’;tait ; la mode
des violettes de Palmes—
the violets from Palma—
which are pale violets,
and he cut a
fantastic figure.

when everybody left
I said to my grandmother,
“Who was that man?”
and she said, “Ah,
he is an
Artist.”

when my grandmother said
that,
she meant “Ah,
mais oui, c’;tait une artiste!”
and I answered right away,
“Ah, moi aussi.”

oh, Jesus or somebody
help us, help us, help
us,
save us from
these,
the centuries have
reeked with them.
no wonder the animals
are what we consort
with,
no wonder we sleep
away the
nights.


Рецензии