Сердце
Гаянэ
.
( стихотворный литературный перевод текста песни Cu Inima - Jo, Cabron )
.
Куплет 1 :
.
Мои слёзы ветер пусть осушИт.
Дождь смывает все следы, но не спеши.
Помолчим без лишних фраз, лишних слов.
Прощай, моя любовь.
За закатом снова будет восход.
Боль уйдёт, а может наоборот.
Не скажу тебе, покинув дом,
Что в сердце моём.
.
Припев:
Боже, что, скажи, не так?
Он любил и я - любила.
Вот и все, что с нами было,
Это - только любовь.
.
Может скажут, что пустяк,
Разошлись - и все остыло.
Только сердце не забыло
Тепло волшебных снов.
.
Куплет 2 :
.
Райских яблок мы не рвали в садах.
Кто влюблен и верит, тот - без греха.
Помолчим без лишних фраз, лишних слов.
Святы слёзы твои, Любовь.
.
Время лечит, время - врач,все говорят.
Но помню я твою улыбку и взгляд.
И, пока я не смогу их забыть,
Мне нельзя не любить.
.
Припев :
Боже, что, скажи, не так?
Он любил и я - любила.
Вот и все, что с нами было,
Это - только любовь.
.
Может скажут, что - пустяк,
Разошлись - и все остыло.
Только сердце не забыло
Тепло волшебных снов.
.
( Гаянэ, 2020)
Отредактированы 2023
---------------------------------------
^ - Рэп ещё не написан.
Свидетельство о публикации №120081609715
Там такой дословный перевод - лечь и не встать.
Сложно. Не бабское это дело - рэп )))
.
Сына нужно уговорить, он может, но пока не хочет.
Гаянэ Тялина 17.08.2020 21:26 Заявить о нарушении