Семь лепестков от разных хризантем
Ушёл, как есть, на шесть часов твой дож.
И вслед ему шептала что-то липа,
И в тон накрапывал слезиночками дождь.
Страдаешь? Да! Сердечку не прикажешь!
Вот был - и нет, как утренний рассвет.
Ты мысли тёмные, заплаканные вяжешь,
И бесполезно греет тело плед.
Смахни слезу, пусть испарится с болью
Что было - не было, затянет пеленой...
Фату в шкафу, давно поеденную молью
Не вспоминай вечернею порой.
Ты сберегла до самой до разлуки
Семь лепестков от разных хризантем.
Их на прощание ему вложила в руки,
Они от новых охранят измен.
Будь счастлива, красивых Бог целует!
Чему там быть, того не миновать!
Ты слышишь, голубь за окном воркует?
Любовь и свет несёт, и благодать!
2020
(Дожем (doge) называли главу Светлейшей Республики Венеции. Название титула произошло от латинского слова «dux», в переводе на русский означающего «вождь, повелитель»).
Свидетельство о публикации №120081607876
Теряешь веру и мечту
Уходишь, по английскому, виновато
Вины двоих скрываешь как слезу
Галина Молокоедова 5 23.04.2021 20:06 Заявить о нарушении
Александр Пахоменко 12.07.2023 17:08 Заявить о нарушении