Emily Dickinson On my volcano grows the Grass

Валентин САВИН
(мои переводы)

Эмили Дикинсон
Вулкан мой весь зарос травой 
1677
Вулкан мой весь зарос травой,
Знай размышляй себе.
Там место есть лишь птичке сесть
И думать о судьбе.

Как камни раскалились там -
Как воздух спёрт и нем.
Скажи я вам,
И сразу станет страшно всем.


Emily Dickinson               
On my volcano grows the Grass    
1677               
On my volcano grows the Grass   
A meditative spot --               
An acre for a Bird to choose         
Would be the General thought --

How red the Fire rocks below --   
How insecure the sod               
Did I disclose               
Would populate with awe my solitude.   


Рецензии
Валентин!
Интересная мысль и замечательный перевод!
******
Бывает,
Во владении у нас —
Явление общеизвестное,
Но люди заняты своим, запас
Привычек в обращении к интересному...
Экс

Натали Ривара   17.08.2020 03:13     Заявить о нарушении
Упаси нас Бог от ночных тревог, как впрочем и от вулканов.
Спасибо и удачи!

Валентин Савин   17.08.2020 11:48   Заявить о нарушении