Проверки на дорогах шведских партизан

Прочитал тут статью про Достоевского, серию злобных откликов на школьном уровне изучения классовой борьбы Муму, и решил предложить таким критикам мою историю. Как-то мне намекнули и я послал свой стих в Сборник Российско-Шведской дружбы, издающийся в Стокгольме. Принимающий редактор Lidia Elfstrand написала мне отказ, я добился встречи с ней по скайпу и услышал такую убойную причину отказа: Она потребовала чтобы я строку "Древний город подпиленных каменных скал", написал так: "ЭТОТ древний город подпиленных каменных скал", а то непонятно что за город? Какая прелесть! Я ей ответил что когда Пушкин напишет "я помню ЭТО чудное мгновенье", тогда и я подтянусь. И вообще, какое отношение она имеет к поэзии? Она ответила что она всю жизнь была учитель русского языка и литературы в школе, а теперьна пенсии в Швеции работает бесплатно на приеме в сборник. Стало все ясно. И я хохотнулся: "А может вы еще и партийная?". И написал письмо в редакцию с требованием уволить такого редактора, который усугубляет российско-шведскую дружбу своим требованием школьных диктантов, которые за углом, в ее коммунистическом детстве.. Мне пришел ответ-предложение послать им что-нибудь еще. Ответил что жду решения по чистке в шведской очистке зерен от плевел. И удалился заливаясь гомерическим смехом по Жванецкому, удалился из такого русского халявного сборища школьных литераторов в сборнике за деньги проживающих и вкалывающих в Швеции наших трудящихся масс (ведь не из Шведского же бюджета они самоиздаются там своими кумовьями, устроив в шведском капитализме с человеческим лицом чисто наш коммунистический колхоз?).

А это мой стих, который был не принят редактором Lidia Elfstrand :

"Застольная"
.
Древний город подпиленных каменных скал
Для дорог и тропинок, больших автострад -
Наконец-то пришел, я так долго искал
Монолитов отвесные срезы ворот
А за ними огромный энергии шар
А внутри миллион - и все без дураков
Деревянный, для мачты ваяют корабль
Пять столетий, под звон, громыханье подков
Тихо, мирно живя, затаившись, пока
На утесах дома продолжают ландшафт
Незаметно втираясь в проемы веков
Уводящие улочки от гроздьев гнезд
Я познал вас с ловушками злых эстакад
И завидев мои «три колор» номера
Позади подвывает ревущий мотор
Так приятно ответить клаксон-на-клаксон
Так в немом ожидании боя мечей
Слышат скалы на ратушах сладостный стон

Я так долго, так долго, так долго искал
Моей улице больше чем друга – врага
И снимая перчатку, даю Вам поклон
С уважением, братским по крови. Вина
С фрикадельками пусть подадут. Так споем:
«Ленинград, Петроград, Петербург и Стокгольм…»

15.08.09.
________________

(стих из моей бумажной Миграции души-2012, том1-3 стих сделан как всегда экспромтом, сразу после описанных в рифму событий в Стокгольме, куда я приехал в августе 2009-ого с семьей отпраздновать свой ДР. Приплыли мы на пароме "Хельсинки - Стокгольм", со своими колесами в брюхе парома. Передвигался там на глазок, по карте, поскольку навигаторов еще тогда у нас не было. И вот, проезжая по эстакаде, на секунду задумался - на этом съезде или на следующем поворот к вокзалу, у которого еще поворот, а там бутики, обозначенные на карте. И только я притормозил, как сзади раздался протяжный вой. Мне загудел швед, прекрасно видящий мои три-колор номера, значит понимал почему я поехал перед съездами с эстакады медленней - незнакомый пока россиянину маршрут. , а он гудит мне тут, понаехали на эстакаду Так я ему в ответ гуднул. Он мне. Я в ответ клаксоном. Он в ответ протяжно-затяжным. Я сделал троекратное "ура" и съехал с эстакады в нужной мне точке. Было весело. И я полюбил Стокгольм. И тут же, в машине, сделал экспромт. Поднял глаза, а из бутика вышла жена в прекрасном новеньком пальто-джерси, и села в машину со словами "Каждому свое".


© Copyright: Виктор Авин, 2020
Свидетельство о публикации №120081502965


Рецензии