Подражание шотландскому
Ты стал немного ниже
за сорок тысяч лет.
Я и закрыв глаза,
в любой земле увижу
твой отдаленный свет.
Коснуться, не дыша...
ну сколько будешь сниться?
в тебе, впадая в сон,
живет моя душа,
запутавшись, как птица,
в переплетеньи крон.
Ты весь внезапно, вдруг -
дождями на суглинок,
разноголосьем трав,
когда далекий звук
Шотландии волынок
в тени твоих дубрав
раздастся вдалеке,
в глухую ночь застонет,
и, детским сердцем чист,
погладит по щеке
широкою ладонью
твой сердцевидный лист.
Помилуй, не клянись,
не рушь меня ветвями,
не обвивай лозой,
с холмов бегущий вниз
вечерними полями,
один перед грозой,
не проливай вина
в младенческие годы -
отравленную кровь -
и так была полна
тоски и несвободы
прошедшая любовь.
Не рань зеленый луг
косым лучом внезапно
в тени больных аллей,
где бормотанье вслух,
и звук, и цвет, и запах,
и шепот тополей;
сними с изнанки дня
ночного неба в звёздах
накинутую шаль,
и отпусти меня
туда, где свет и воздух,
и прошлого не жаль.
Свидетельство о публикации №120081409351