Казимиру ди Абреу. Ароматы и любовь
Жаждет на рассвете солнечных сияний.
И раскроет солнце лепестки бутона,
Даруя любовь и флёр благоуханный.
Но я не украшен сияньем лучей,
Хотя ощущаю горенье во лбу.
Оставлю в альбоме твоём ароматы,
И много любви пожелаю ему.
Мой Бог! Страниц сей чистой книги
Не запятнают пусть слёзы рассвета.
Каждая песня, что здесь прозвучала –
Дым фимиама, любовью согрета.
Нарда цветок и камелий дыханье -
Соединились две ветви, что святы.
И сможет дева, листая страницы,
Вдыхая любовь, ощущать ароматы.
Здесь я оставил, капризная дева,
Гимны, воспевшие юности свежесть.
Сплёл ароматный венец для подруги,
В нём сохранил и любовь я, и нежность.
Может, ты скажешь потом, вспоминая,
Как я тоскою был сладкой объятый:
«Боже! Страницы альбомные книги
Дарят любовь и таят ароматы!
Свидетельство о публикации №120081400412