As-Safi Octalogy. Мухаммаса 069
67 288. Для мухаммасы дорогу
Боже снова проложил
Прямо к Своему порогу,
Кто бы что ни говорил,
Римлянам покрасить тогу.
67 289. Всё с мухаммасой не складно?
Кто такое тут сказал?
Для завистников отпадно,
Не они здесь правят бал,
И врагам всё неповадно.
67 290. В общем, двигались успешно,
Сам того не ожидал,
Был напуган я поспешно,
Чуть, поди, не спасовал,
Перед Шамилем, конечно.
67 291. Я пишу, строка строкою,
Родом классик доберёт,
Где писаки все толпою,
Взъелся на мещан народ?
То понятно мне с тобою.
67 292. С Пушкиным они тягались,
Тоже с виду был не свой,
Фотки мэтра не остались
В этом мире под луной,
Годом позже появлялись.
67 293. А зато теперь вовеки
Станет классики оплот,
Разольются где-то реки,
Но не всякая впадёт
В океан, виной не греки.
67 294. Как разделишь эти воды?
Выпить море - не беда.
Не видать таким свободы,
Властью Эга навсегда
Топнут, зная топей броды.
67 295. Ну и Бог с ним. Мне - не жаль.
Слабых в мире не жалели,
Одолеет их печаль,
Не её они хотели
И вели себя как сталь.
67 296. Домны сроду не видали
И не знали кузнеца.
Сталью вдруг подлунной стали.
Чингисханова пайцза
Развернёт для всех медали...
67 297. Слабых чтобы защитить,
Как того хотело Небо,
Буду я рычать и выть
В мире зрелища и хлеба,
Гунном римлян чтоб добить.
67 298. Не Аттила. Тамерлана
Подошла опять пора,
Стал героем он романа,
Снова темника игра,
В Десять Тысяч, силой стана.
67 299. Темник, иначе Тумен,
Десять Тысяч означало,
Теменью считать совсем,
Зверя ухо услыхало
Как-то. Ждали перемен.
67 300. Ручеёк течёт тихонько,
Мир не знал его пока,
Нилом станет прямехонько,
Длинный он, наверняка,
Дельтою добрать легонько.
Свидетельство о публикации №120081403374