***

Whoa Black Betty (bam-ba-lam)
Whoa, Black Betty (bam-ba-lam)
Black Betty had a child (bam-ba-lam)
The damn thing gone wild (bam-ba-lam)
She said "I'm worryin' outta mind" (bam-ba-lam)
The damn thing gone blind (bam-ba-lam)
I said Oh, Black Betty (bam-ba-lam)
Whoa, Black Betty (bam-ba-lam)

Oh, Black Betty (bam-ba-lam)
Whoa, Black Betty (bam-ba-lam)
She really gets me high (bam-ba-lam)
You know that's no lie (bam-ba-lam)
She's so rock steady (bam-ba-lam)
And she's always ready (bam-ba-lam)
Whoa, Black Betty (bam-ba-lam)
Whoa, Black Betty (bam-ba-lam)

Get it!

Whoa, Black Betty (bam-ba-lam)
Whoa, Black Betty (bam-ba-lam)
She's from Birmingham (bam-ba-lam)
Way down in Alabam' (bam-ba-lam)
Well, she's shakin' that thing (bam-ba-lam)
Boy, she makes me sing (bam-ba-lam)
Whoa, Black Betty (bam-ba-lam)
Whoa, Black Betty
Bam-ba-lam



Жила-была в диких африканских джунглЯх девочка-дюймовочка
И, вот, значит, как-то раз приехала она чистой непорочной девочкой-дюймовочкой в Москву, поступать в технологический институт мясной и молочной промышленности. Окончила три курса этого учебного заведения, проходила практику на Микояновском мясокомбинате, но не сложилось. Стал приставать к ней, девчоночке кучерявенькой

 доцент, пархач безголовый, морда бритая.

Морда бритая, похотливая, а состоял он в приемной комиссии,

А поелику была она девица честная

И дала от ворот поворот псу лядащему,

То явил свою морду тот козел душный на экзамене,

Зарубив враз молоду-красу эх да по конкурсу.

А бяда, знамо дело, в одиночку не хаживает,

Принесли как-то раз люди добрые весточку,

Переслали, значится, из села родного с оказией,

Ну а в ней слово горькое писано,

Померла будто бы на Покров родимая матушка,

В одночасье слегла и тихонько преставилась.

А батяня-злодей, сапожищами топая,

Уж другую привел, молоду да сварливую.

И кричит та строптивица цельный день с утра до ночи,

Мол, не пушшу на порог кого ни попадя.

И пришлось той-то девоньке-паиньке,

Сызмальства у мамани-заступницы

Ничего-то плохого не видевшей,

За прописку лимитну поганую

Поступать на сучильню советскую.

Ох, порядки там были суровые,

В закуте проживали работницы,

Восьмером без сортира, болезные,

А старшой был у них отставной майор,

Бывший душегуб из опричнины.

И склонял он, хищный аспид, к блуду адскому

Всех работниц младых, кого ни попадя.

А поелику была ента девонька чистая,

Словно белокрылая горлица, нецелована,

То и закрывал он ей наряды соответственно,

И приговаривал притом еще язвительно,

Что если, мол, не ляжешь ты со мной в постелю белую,

То с голодухи в мать сыру землю

Сложишь враз свои белы косточки.

Так-то вот с год поди сердешна промаялась,

Ан смотри, стороной поди

Пролетают вдаль годы девичьи,

Ну а сердце, знамо дело, просит ласки, дело женское.

И вот как-то раз, на свою бяду,

Заприметила она парнишку фабричного.

Заприметила его враз и приветила,

Отдала ему свое сердце трепетно,

Ну а также девочесть, дело известное,

И любились дружка с дружкою посередь дубрав,

Потому как в закуте места не было.

И постлала им мать сыра земля

Травы летние постелей брачною.

Ох, бяда, где ты ходишь, разлучница,

Сколько слез по твоей вине миром пролито,

Черный ворон на дубу каркнул пакостно,

И паренька того забрали в солдатчину.

И послали его-то сердешного

Басурмана воевать в степь ковыльную,

Да вот только исхитрились гололобые

И стрельнули ему прямо в буйну голову

Из погана автомата «Калашника».

Ой ты гой еси, добрый молодец,

Где лежишь теперь в пустыне неузнанный?

Не заплачет над тобой жена-красавица,

И не будет убиваться мать-родимица,

А схоронят тебя птицы хищные,

Птицы хищные да гады ползучие.

А вот как минула пара месяцев,

То оказалась ента девонька в тягости.

Но творить она не стала непотребное

И точным сроком родила она ребенчишко,

Круглолиц и белотел, да хорош собой.

Вот за него-то, за мальчонку безответного,

И стали гнать ее из закута всем обчеством.

А как пришлось ей на руках с малым грудным дитем

Испрашивать ночлега да Христа ради по чужим углам,

То чтобы враз с сумою переметною

Да не пойти той бедной девоньке по миру,

То и пустила по чужим рукам красу свою,

Чтоб поруганием заработать да на пропитание.

Ох, бяда, бяда, бяда, колумбийский кокаин.
Уа! Black Батя, мать-перемать.
Уа! Black Батя, мать-перемать.
Уа! Black Батя, мать-перемать.
Уа! Black Батя, мать-перемать.
Да пошёл ты на х...р, козёл рогатый.
Гив ми доллар, иф ю плииз,
Чтоб ты, ё...анный, прокис.
Чёрный батя.


Рецензии