Димитър Митов превод Несебър мой
Автор Димитър Митов
Превод Виктор Иванов
Н Е С Е Б Ъ Р М О Й ( ПЕСЕН ЗА МОЯ ГРАД)
Чаровен кът, прегърнат от морето
Със златни дюни обграден
Красив ли си изплувал от морето
Или така от Бог си сътворен. /2
Припев: Несебър мой, ти си магия бяла /
От много богове благословен! /
Прекланям се пред твойта древна слава
И те възпявам всеки божии ден. /2
Живели са във тебе много хора
На всички съдби давал си подслон,
На хиляди съдби си бил опора,
Мечтали са под твоя небосклон.
Припев: Несебър мой, ти си реликва стара
От вековете дълги уморен,
Но от руините ти блика нова вяра
Към бъднини ти пак си устремен.
Бъди ти все тъй благосклонен
И към то нашите деца,
Да бранят твоя бряг чаровен
Да славят твойта дивна красота. /2
Припев: Несебър мой, ти си магия бяла /
От много богове благословен /
Прекланям се пред твойта древна слава / И съм щастлив, че в тебе съм роден. / 2
НЕСЕБР МОЙ
Чудесный уголок, объятый морем
Ты дюнами златыми окружён
Со дна морского, встал с волнами споря,
Или таким был Богом сотворён.
Принев: Несебр мой – ты магия и чудо!
Богами всеми будь благословен
Тебя, мой город славить вечно буду
И преклоняться каждый Божий день!
В веках ты был оплотом нерушимым
Защиту многим людям ты давал
Ты многим поколеньям стал любимым
И в песнях тебя каждый воспевал!
Припев: Несебр мой, жемчужина морская
Ты долгими веками утомлён
Тебя венчает слава вековая
И в будущее весь ты устремлён!
Будь ты и впредь таким же благосклонным
Храни детей своих, и их мечту
Пусть берега твои целуют волны,
А люди твою славят красоту!
Припев: Несебр мой, ты – магия и чудо!
Богами всеми будь благословен
Тебя люблю и преклоняться буду
И счастлив тем, что был в тебе рожден!
Свидетельство о публикации №120081306419