Сказка о Золотой Рыбке на французском
* à partir du "Conte sur le poisson d'or" populaire russe rimé par Pouchkine en russe, traduction libre
Lundi,
La mer calme, le filet de pêche si vide,
Seulement un poisson d'or au fond me dit:
- Laissez-moi partir, je vous prie,
Je peux vous accomplir un voeux d'ami,
Je lui alors réplique ceci:
- Ça va, part juste comme ça, le petit,
+
Pourtant rentrant à la maison je vois ma bien-aimée verte, on dirait vieillie,
Elle me rugi qu'il fallait bien tout saisir:
- Oh, imbécile que tu es, je voudrais au moins l'acquittement de mon ancien crédit comme désir,
+
La mer en vagues le mardi, la couleur devenue plus gris,
J'appelle alors le poisson doré avec toute ma philosophie,
Le poisson arrive, me répond "bien sûr, oui",
Mais chez moi ma petite en ogresse encore me crie:
- Je veux aussi le voyage en taxi jusqu'à Paris,
+
C'était alors pour le mercredi,
Je me rappelle ce jour quand sans aucune cesse tombait la pluie,
+
Jeudi sont les fourrures des zibelines de Sibérie,
Le vendredi elle veut le titre de marquise de Midi,
Ainsi vient sans tarder le jour de samedi,
Il fait l'orage sur le bleu du paradis,
Ma copine reste dans une sorte de folie:
veut carrément commander l'amour en Napoléon à tout prix,
Déjà le coeur surenrichi, vide bien que rempli,
+
Dimanche est là, les vautours sont maintenant tous ici,
Les créditeurs demandent chaque centime d'intérêt pour leur profit,
Le ciel auparavant clair se retrouve obscursi,
La lune pleure du sang sur les biens amassés par terre dans tous les parvis,
Le poisson d'or, c'est l'Amour, a rendu finalement le mépris pour mépris.
+
Je lis enfin au sein de ce récit:
Les poissons sont pêchés un jour, c'est le temps qu'on les trie,
Cela veut dire entre tous les brebis et tous les cabris,
Avec ce poisson d'or sur son trône au milieu assis,
Parmi les fruits de couleur pourpre cramoisi,
Les champs des narcisses et des lys,
+
C'est vraiment comme ça cette vie, la voici...
Свидетельство о публикации №120081304949