Занимательное языковедение 21
Глазами по небу не шарь,
Ведь он не шар имел в виду,
А грозных танков череду.
Le char — по-французски «танк».
Начало здесь:
http://www.stihi.ru/2006/05/30-1104
Свидетельство о публикации №120081302904
ты лучше стой не мельтеша!
Такой пропишут "антраша",
домой поедешь без гроша!! )))))
Олег Стражалковский 11.09.2020 12:34 Заявить о нарушении
«Ты перепутал, я — Федот!»
Тут одессит вмешался: «Ша!
Ты не при чём. Вон видишь, кот!»
Гишпанец 14.09.2020 13:51 Заявить о нарушении
все спутали, если
тут- танк, а тут-кот,
тут: Ша!, а тут: Шо???
Олег Стражалковский 14.09.2020 17:54 Заявить о нарушении