Идоменей царь Крита
Криту отмстила Троя; жестоко
отмщён и ты, Приам, отец мой:
флот греков взят пучиной; Идоменей
их вождь, стал жертвой разгневанной
стихии... Но не ликую, о нет! Мне
слишком дорог сын его, Идамант:
из волн меня он спас, жизнью
рискуя, и сердцем завладел.
Илия. Либретто оперы
Дж. Вареско
Идоменей, царь Крита и герой
С победою из Трои возвращался,
Корабль тонул. Нептуну царь поклялся
Дать в жертву встречного, придя домой.
И первым оказался сын его.
Жестока ты, проклятая Фортуна!
Но Идомант не знает ничего,
В душе его звенят другие струны.
И в ту же бурю четверых он спас,
Средь них Илию, дочь царя Приама.
В душе его любовь - земной компас,
Рабыня восхитительна и пряна.
Могуч спаситель, он красив и люб.
Он враг её, он уничтожил Трою!
Но чудеса случаются порою,
И губы девы жаждут вражьих губ.
"Но он? Любит меня ли?
Увы! Не знаю... Предназначен
Электре, сестре Ореста,
гонимой из Аргоса царевне;
сюда она на горе мне явилась,
чтоб покой мой и радость
взять с Идомантом."
Электра, что бежала из Аргоса,
В царевича, как прежде, влюблена.
Но весть о гибели царя слышна,
Предчувствует, что ближе к Криту грозы.
Подсказывает ревность: только месть
Любому ставшему ей на пути!
Она готова до конца идти.
Вдруг новая волнующая весть!
К безжалостному морю сын бежит
В отчаянье - отца он потерял.
Вдруг перед ним живой отец предстал,
Царевич радуется, царь дрожит.
И проклял небеса Идоменей,
И сыну молвит: - С глаз моих долой!
Недоумение, за ним испуг.
Отец безумен? Это пострашней.
Продолжение следует.
Свидетельство о публикации №120081203957