Узор 28

Muster 28

fuer Rainer Maria Rilke (1857 - 1926), "Magie", 1924

er lenkte mein herz in die richtige richtung
mythos – magie – der zauber der dichtung
doch einen taeuberich
wollte ich nicht

ich wollte lieber einen kentaur
und legte mich nachts am tor auf die lauer
es war august und sommerlich warm
kentaur waren mein jugendschwarm

ich wollte mit ihm ueber grenzen springen
er sollte mich nach arkadien bringen

bis heute bin ich nicht dort gewesen
ich weiss da gibt's keine mythischen wesen
doch mein herz lebt noch im zauber der dichtung
magie und mythos – die richtige richtung
 




Подстрочник

Узор 28

для Райнера Мария Рильке (1857 - 1926), «Magie», 1924 г.

он направил мое сердце в правильном направлении
миф - магия - заклинание из поэзия
но самец-голубь и горлицы
я не хотела

я хотела кентавр
и поджидала ночью у ворот
в августе и летом было приятно тепло
и кентавры были моей юной страстью

я хотела перепрыгнуть с ним через границы
он должен был отвезти меня в аркадия

я не была там до сегодняшнего дня
и я знаю - что нет мифических существ
но мое сердце все еще живет в волшебстве поэзии
магия и миф - верное направление


Рецензии