языки
увидев ее фотографии в каком-то из журналов о моде, он почувствовал во рту вкус любимого десерта — консервированных персиков со сливочным мороженым, проглотил слюну и полетел в Будапешт. отыскать ее получилось по геопозициям в соцсетях: вечерами она танцевала в баре, где подавали пиво в алюминиевых кружках, что добавляло ему вкус морской воды, а волны Дуная, бьющие о бетон набережной, создавали ощущение долгого и опасного мореплавания. он заказал мандариновый фреш и домашние чипсы в тарелке, которая тоже была из алюминия. ближе к полуночи началось ее выступление, продолжавшееся около десяти минут, состоявшее из дефиле со змеей, оплетающей и изучающей все ее тело. зрелище почему-то навело его на мысли о космосе и неподъемном бремени, давящем на плечи атлантов, поддерживающих небосвод, и еще почему-то о недавнем знакомстве с искусством готовки ядовитых рыб в ресторанах Японии. передачу об этой восточной традиции ему недавно посоветовала посмотреть подруга-татуировщица, поехавшая на хентае и киберпанке; не странно, что работы ей заказывали люди не вполне адекватные и не то что бы особо интеллигентные. он не допил фреш и по окончании выступления отправился к ней в гримерную с предложением сделать вместе, как он тогда предполагал, серию фоторабот, на которых она должна была быть облачена в только что содранную бычью шкуру, держа в одной руке отрезанную свиную голову, а во второй — новорожденного ребенка, имитируя взвешивание на весах. причем рука, держащая голову, была бы ниже — перевешивала, этот нюанс должен был поместить фотографию в контекст мировых проблем, как бы сообщая глубокий и гуманный посыл: если мы хотим сохранить будущее, остановим мерзость бойни животных! выслушав его, она согласилась. не то что бы она поняла, что он от нее хочет в итоге, потому что в процессе объяснения он махал руками так, что ей было свежо, а если ты танцор, только что сошедший со сцены, это обстоятельство немаловажно. фотосессия не состоялась, так как у него даже не было фотоаппарата, а память в телефоне была переполнена памятными видео о его частых поездках за границу, видео, которые он ни при каких условиях не удалял. да и с самого начала не было ясно, где раздобыть содранную шкуру и тем более новорожденного ребенка для воплощения подобной бредятины. зато они полюбили друг друга, по крайней мере, он ее. первое время его ухаживания совершались через переводчицу: она очень плохо говорила по-русски, а он, знавший по-венгерски примерно шесть с половиной слов, упорно старался объясниться с ней напрямую, говоря по-английски (которого она тоже не знала) с русским акцентом и для большей убедительности повышая тон, как это часто бывает. от переводчицы пришлось отказаться, потому что та влюбилась в него и на последней встрече втроем, напившись до невменяемого состояния, отказалась переводить его изощренные комплименты, и, выплеснув ему в лицо бокал вина, удалилась в уборную шагами человека, собирающего с пола рассыпанные кем-то драже эмэндэмс. он в свою очередь сделал ей (не переводчице) предложение, и они поженились; до сих пор говорят на разных языках, и многие считают, что они не понимают друг друга. но ведь понимание не ограничивается только знанием языка. хотя… они-то как раз прекрасно изучили языки друг друга.
© Copyright:
Родион Прилепин, 2020
Свидетельство о публикации №120081203499
Рецензии