На смерть Дельвига
Сладость он жизни вкусив, горечь оставил другим;
Ах! и любовь бы изменою душу певца отравила!
Счастлив, кто прожил, как он, век соловьиный и мой!
Антон Дельвиг, «На смерть Веневитинова» (1827).
Дельфином выброшен на берег
Очередной нетленный день.
С утра бренчит Антошка Дельвиг
И хрипло льётся «Соловей».
В ознобе — солнце утомило,
И — он, и — я, и даже — ты.
За нами ночь пришла немило,
Разорван пыл на лоскуты.
О, Сонечка, не плачь на песне!
Не гробь музыку и слова.
Умрём сегодня, ляжем вместе,
Рокочут в небе жернова.
В своём наивном вожделенье
Мы наломали жарких дров.
Смеётся в Третьем отделенье
Жандармский пастор Бенкендорф.
Свеча прибита духом жизни,
И чёрная взошла вуаль.
Зеркальным откликом отчизне
Пускает звук глухой рояль.
Слепой дельфин теряет берег,
От басен помер соловей.
София стонет, тихий скверик,
Нетленен сумерек ветвей…
6, 10 августа 2020, Нс.
© йЕРО, MMXX
Свидетельство о публикации №120081201395