Узор 27
fuer Sarah Kirsch (1935 - 2013), "Gruenes Land", 1973
mein vater meinte - die kann doch nicht dichten
das sind voellig konfuse frauengeschichten
mein deutschlehrer sprach ganz aehnlich:
nicht mal gereimt - zu daemlich
ich kaufte das buch – ich hab' es gelesen
und bin dann ziemlich enttaeuscht gewesen
dieses hektische ziellose flatternde "ich"
damals verstand ich das nicht
sie versuchte immer zu lieben
und doch wurde sie vertrieben
dann verschwand
auch der lyrikband
und schliesslich verschwand
das ganze kranke giftige land
Подстрочник
Узор 27
для Сары Кирша (1935 - 2013), "Gruenes Land", 1973 г.
мой отец сказал - она не может писать стихи
это совершенно запутанные женские повести
мой учитель немецкого говорил очень похоже:
даже не рифмуется - так и глупой
я купила это книгу - я прочитала её
а потом я была очень разочарован
такая беспокойная бесцельная трепещущая "я"
я еще не поняла этого в то время
она всегда пыталась любить
и все же её выгнал из страна
затем исчез
также её лирическая книга
и на конце концов исчез -
этого целый больной ядовитый стран
Свидетельство о публикации №120081008405
какой она поэт, по мнению отца -
стыд не коснулся женского лица .
учитель мне сказал после урока,
мол, это не стихи, одна морока
купила книжку и с трудом прочла.
о, как разочарована была...
не поняла тогда трепещущую душу,
бесцельной жизни нравственную стужу.
она пыталась все вокруг любить,
ее заставили свою страну забыть.
про томик
со стихами
позабыли.
страна погибла
в ядовитой гнили.
Ганебных 11.08.2020 13:19 Заявить о нарушении
Спасибо за перевод!
Ира Свенхаген 11.08.2020 19:36 Заявить о нарушении