Агата

                * * *

по мотивам
"Moesta et Errabunda" de Charles Baudelaire


Случалось ли тебе, Агата, сердцем быть
Вдали от чёрной бездны городов
В ином, великом океане плыть,
Где синь и глубина невинных облаков?
Случалось ли тебе, Агата, сердцем быть.

В бескрайнем море муки сердца успокой!
Под необъятный хор грохочущих ветров,
Там хриплым демоном поёт прибой
Агате колыбельную богов.
В бескрайнем море муки сердца успокой!

Пусть мчится экипаж, уходят вдаль фрегаты!
От вековой печали, жалоб, слёз.
Произнеси: "На сердце грустно у Агаты..."
Чтобы от скорби сожалений, боли.. мятежный ветер прочь тебя унёс.
Пусть мчится экипаж, уходят вдаль фрегаты!

Но как же он далёк тот рай благоуханный!
Под небом голубым, где всё - любовь и радость,
Где живо всё любовью первозданной,
Где в сердце лишь довольства жизнью сладость.
Но как же он далёк тот рай благоуханный...

Пустые грёзы - райское веселье.
Там были песни, поцелуи и цветы,
Там за зелёными холмами скрипки пели
И танцы пьяные в объятьях темноты.
Пустые грёзы - райское веселье!

То был наш рай наивных детских грёз.
Нам до него мечтами не достать,
Не оживить потоком горьких слёз,
Серебряной молитвой не призвать.
То был наш рай наивных детских грёз..

                * * *


*Оригинал "Moesta et Errabunda" de Charles Baudelaire
https://clck.ru/QBPTC

*иллюстрация художницы Марии Зельдис:
http://zeldis.deviantart.com/


Рецензии
Интересно написано.... С уважением.

Станислав Зарудний   27.10.2024 21:42     Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.