Подарочная карта Нет
Ей подарил отказ
Без подтекстовки, лишних, витиеватых фраз
Скупое ,»нет «, имело всё же лайма горьковатый вкус,
поспешно, заявило о себе,
Как слепня неожиданный укус,
фанфарное " кларино "forte, на трубе
Себя прекрасно знал
«Так будет лучше !» - ей сказал.
Безропотно , махнула головой
Исчез воздушный замок ,
Лил , косохлест из тучи дождевой
И стала для него немой.
Еще один погас в окошке свет.
Магическая сила в слове «нет «
На право и налево , « нет « , то не дарила
Ждала уместности, и каждый раз
Судьбу,за сей совет его, благодарила
Неисцелимым , шанса, вовсе , не давала.
Вот полузнайка , до нельзя , белибердой набит
Невежества , не сдвинуть монолит
Мышление от несуразицы одной , к другой скользит
Поддакивать, молчать ?
О псевдологику его, копьё сломать?
Неоспаримо , "нет " , в процессе этом, беспременная подмога
Отказ найти , здесь можно , даже ,без предлога
Пусть пологает, дурень, что умен
Весь век живет , пусть этим чувством , вдохновлен .
Не выясняла отношений
Мир – многолик
Кишмя кишит людьми , кричма кричат они - стократно мнений.
Обидчикам своим « нет « - говорила сразу
« Нет « - искренный подарок ,
Полезней этот дар, чем шоколадку поднести иль вазу…
Да было, что и вспомнить и сказать
Но брать пример,
Не гоже , нам , с шумливых матершинниц и товавок
В дарении её
В коротком слове « нет « - для вас есть оберег,
Речь ,о неведомом барьере -
Перелететь не может , через край, заслуженный плевок
Не всколыхнется дискомфортом память чувств
Упрек, бесчестье ваше не разбудет
Не тронута и совесть будет.
Подарочную карту « Нет « - дарите недостойным чаще
Мерзавцев ,послать туда , куда Макар телят , и не гонял,
Из удовольствий, то земных , найдётся ль ,хоть одно, что будет сладще ?
Кишмя кишит — о сплошной массе, множестве беспорядочно движущихся животных, насекомых, рыб или людей. Выражение образовано по тавтологической модели – редупликацией глагола, характерной для народной русской речи. Ср.: стоймя стоять, бежма бежать, кричма кричат
Куда Макар телят не гонял (послать, упрятать и т. п.; разг. фам.) — очень далеко (выражение угрозы). Да известно ли вам, что я вас туда упеку, куда Макар телят не гонял. Салтыков-Щедрин.
Появляются виртуозные исполнители, обладавшие искусством «кларино» (исполнение диатонического звукоряда в верхнем регистре трубы с помощью передувания).
;
Свидетельство о публикации №120080904870
Чем женское скупое слово "НЕТ".
Как камень, что с петлёй на шею
Одел, бултых с моста и всем привет...
Столько классных и необычных, ярких образов!
Спасибо, Лолита! Волшебной осени! С улыбкой.
Сергей.
Маэстрос 03.09.2020 16:42 Заявить о нарушении
Лолита Страута 05.09.2020 09:19 Заявить о нарушении