Узор 17. Ира Свенхаген. с немецкого
ich habe dich lieb
doch die loecher im sieb
kann ich nicht ohne bedenken
verschenken
nimm ginster vom bahndamm
er leuchtet so gelb
verstreu jedes gramm
in der haesslichen welt
nimm suedlichen wind
und reise
alles was lange waehrt ist leise
bis bald – die zeit spinnt
wer weiss was sie dazu trieb
ich habe dich lieb
Я люблю тебя
Но дыры в сите я
Тебе не дарю
Благодарю
Возьми дрок от дорог
Жёлтый цвет-вампир
Передай цветок
В безобразный мир
Южный ветер прими
И в путешествие
Сумасшествие
Всё что медленно движет людми
Что к тому привело - не знаю я
Я люблю тебя
Свидетельство о публикации №120080605253