White Lion. Lady Of The Valley

Белый Лев. Госпожа долины

Госпожа долины,
Слышишь ли, мой плач?
В тишине ночной.
Я лишился брата
В битве на войне,
Мое сердце вдребезги.
Ночью плачу я,
Не слышимый никем.
Я шарахаюсь в ночи,
Испытывая страх.
Госпожа долины,
Ты верни его!
В наше детство вновь.
Вместе нас двоих,
Сильных, молодых.
То было так давно.
Ключ золотой
Цепочку увенчал.
О, госпожа, как больно,
Боль мою утишь!
Ночью я воззвал к госпоже долины,
Ведь и я умру без госпожи долины.
Ночью я зову госпожу долины,
На колени встал пред госпожой долины.
Есть сокровище в долине.
Госпожа его хранит.
Тот, кто выжил на чужбине,
Разобьет чар злых гранит.
Я последовал за знаком,
Что привел к твоим местам.
Тело брата взял с собою,
И принес я,
Положил к твоим стопам.
Ночью я воззвал к госпоже долины,
Ведь и я умру без госпожи долины.
Ночью я зову госпожу долины,
На колени встал пред госпожой долины.

Lady of the valley
Can you hear me cry
In the stillness of the night
I have lost my brother
In the fights of the war
And my heart has broken down
In the night I cry
But no one seems to hear
I step into the night
But all I feel is fear
Lady of the valley
Can you bring him back
To the days when we were kids
Once we were together
We stood young and strong
Now it seems so long ago
The golden key
Is at the end of the chain
How it hurts, oh lady
Free me from this pain
In the night I cry to the lady of the valley
Cause I'll die without the lady of the valley
In the night I call to the lady of the valley
On my knees, I fall before the lady of the valley
In the valley lies the treasure
And the lady guards it well
He who bears all the pressure
Is the one to break the spell
There's a sign that I've followed
And it has led me to your seat
I have brought my fallen brother
And I've laid him
Yes, I've laid him at your feet
In the night I cry to the lady of the valley
Cause I'll die without the lady of the valley
In the night I call to the lady of the valley
On my knees, I fall before the lady of the valley



Рецензии