Узор 17
fuer Joachim Ringelnatz (1883-1934), "Ich habe dich so lieb", 1928
ich habe dich lieb
doch die loecher im sieb
kann ich nicht ohne bedenken
verschenken
nimm ginster vom bahndamm
er leuchtet so gelb
verstreu jedes gramm
in der haesslichen welt
nimm suedlichen wind
und reise
alles was lange waehrt ist leise
bis bald – die zeit spinnt
wer weiss was sie dazu trieb
ich habe dich lieb
Подстрочник
Узор 17
для Иоахима Рингелнаца (1883-1934), «Ich habe dich so lieb», 1928 г.
я тебя люблю
но дыры в сите
я не могу раздавать
без размышления
возьми дрок с ж/д насыпи
он светится так жёлто
разбрасывай каждый грамм
в безобразном мире
принимай южный ветер
и путешествовай
все что длится есть тихо
до скоро - время есть сумасшедшее
кто знает что привело их к этому
я тебя люблю
Свидетельство о публикации №120080603074