Средневековая китайская поэзия Ли Ци
Не вижу в пору раннего рассвета красавиц,что нефрита были бы белее.
Смотрю на облака,вздыхаю,сожалею.
Охваченный перилами,водой зелёной переполнен пруд.
Бамбук,а с ним и ветка сливы раскачивается на ветру.
Увидеть в лунном свете на исходе ночи красавицу. Что может быть милее?
Свидетельство о публикации №120080503214