Ню-146

Лабиринт страсти

Лишь для тебя, любовь моя,
хранить могла я источник страсти,
в котором ты сгореть бы мог от сладострастия,
распяв меня на ложе счастья.

Лишь для тебя, любовь моя,
в садах тенистых плющ к солнцу вился
по стволам безмолвных кипарисов и розы,
розы по утрам благоухали дивным ароматом.

Лишь для тебя, любовь моя,
в мечтах своих садовник пестовал тот цвет,
который в сердце у тебя раскроет солнечный бутон,-
восторгом ночи озаренный, он нам откроет лабиринт,

где я храню источник страсти...
Из лабиринта выход есть, но мы искать его не будем.
Кентавр пусть выход из него завалит нашими мечтами
о нескончаемости жажды в стремлении испить до дна

любви чарующей напиток...

04 июля 2020


Рецензии