ах, этот август...
ах, эта, ночи длинной, тень
и грусти трепетные звуки
из уст волшебной Лорелей*
шептанье вод со звёздным небом,
прохлада с привкусом монард**
и уж не кажется нелепым
в предубеждениях фальстарт…
ещё жужжат шмели и пчёлы
/для них либретто пишет дождь/
опавший лист пустив гондолой
по частым лужам, будто дож…
ещё чуть-чуть тепла подарит,
наткёт серебряных холстин
и угостит не раз медами
нас этот дивный господин…
*от нем. lureln (на местном диалекте — «шептание») и ley («скала»). Таким образом, «Лорелей» когда-то переводилась как «шепчущая скала». Эффект шептания производился водопадом, который существовал в этой местности вплоть до начала XIX века. это также имя одной из Дев Рейна (Никс, нем. Nixe), которые прекрасным пением заманивали мореплавателей на скалы, как сирены в древнегреческой мифологии
**цветы семейства мяты. Часто ее называют бергамотом, поскольку аромат апельсина-бергамота и монарды очень похожи. Свое название монарда получила в память о Николасе Монардесе…
04.08.2020
Свидетельство о публикации №120080404128
С интересом,
Людмила Акбаровна Комарова 12.08.2020 22:01 Заявить о нарушении
Хорошего вечера!
Людмила Аристархова 12.08.2020 22:04 Заявить о нарушении