Французская баллада. Прекрасной Эос

Французская классическая баллада из цикла "Сад Паладина".

*

Был юным, – пел баллады о Луне,
Играл   на    лютне     нежные    мотивы,
Глаза   искали   в  синей  вышине
Ответа       на       сердечные      порывы.
Но милой взор блуждал в ветвях оливы –
Холодный,  очарованный не мной…
Звенела боль оборванной струной,
Когда  пред колесницей Аполлона
Врата  открыла   башни  потайной
Румяная      богиня       небосклона…

Мечты  сгорали  в  солнечном огне,
По     небу   мчались   кони,  желтогривы,
Безжалостно    топча   в  голубизне
Мой  хрупкий  мир  –  сапфировые  нивы.
Спасая    грёзы,    что     остались    живы,
Бежал   я    прочь     дорогою    лесной, –
Под    кронами,    тенистой   стороной…
Но разве есть для жгучих глаз препона! –
Смеялась  вслед, со страстью озорной,
Румяная          богиня          небосклона.

Туманный  бриз  укрыл  меня  в  челне…
Мне долго снились мрачные  разливы*
Морских валторн…  Очнулся  я на дне,
Где  бил  поток  в  гранитные обрывы.
С    отчаяньем     горячие       призывы
Я   воссылал   к   Селене      голубой…
Но     не     её,     а    девы    огневой
Персты проникли  в бездны Посейдона:
Обняв,  меня вела в предел  родной
Румяная           богиня          небосклона.

*

Мой Принц! Пленён любовью неземной,
К   прекрасной   Эос    утренней   порой
Взываю, смертный, у златого трона:
– Отныне   я  –  певец   и   данник   твой,
Румяная       богиня       небосклона!

*

Эос (др. - греч.) – богиня утренней зари.
Аполлон (др. - греч.) – бог света и солнца,  покровитель искусств…
Посейдон (др. - греч.) –  верховный морской бог.
Селена (др. – греч.) – богиня луны.
Разливы* – здесь: напевы.
Персты (устар., пальцы) – здесь: лучи  «розовоперстой» (по Гомеру)  Эос.
Предел – здесь: страна, край, местность (устар.). 
Данник (устар., переносн.) –  воздающий должное, поклонник, почитатель.
               
*

Мой Принц (Принц) – традиционное обращение к устроителю поэтического турнира в средневековой Франции.

Французская классическая баллада – одна из самых изысканных и сложных «твердых» поэтических форм. Каноны: три строфы из восьми или десяти строк, последняя строка строфы (рефрен) повторяется в каждой строфе и в полустрофе-посылке; четыре цепочки сквозных рифм – то есть, рифмы первой строфы соответствуют  рифмам второй  строфы и так далее. Традиционно балладу писали либо восьми-, либо десятисложным силлабическим стихом. В русской поэзии эти размеры передаются соответственно четырехстопным и пятистопным ямбом.

 Здесь – пятистопный ямб.

В посылке – заключительной полустрофе – сообщается, кому посвящена баллада.

Расположение рифм: ababbccdcd, с обязательным чередованием мужской и женской рифм. Посылка: ccdcd.

*

Иллюстрация – Жан-Батист де Шампень. Ночь и Аврора (Эос).

*

Благодарю Константина Челлини за сердечный поэтический отклик:

Люблю твои французские баллады,
Они для сердца моего услада,
В них и разливы чувства, и рулады,
Волшебных дивных залов анфилады..

Константин Челлини   04.08.2020 03:29

*

Большое спасибо Вере Балясной за поэтический отклик:

Дорогая Танечка, волшебно ты пишешь. Дивная баллада! БРАВО!

Ты уносишь в иные миры,
на божественных крыльях любви!
как люблю я баллады твои -
в них богатство крылатой души!

Вера Балясная   04.08.2020 09:35

*    


Рецензии
СПАСИБО ТАНЯ...Вы пишете настолько вдохновенно, убедительно,
завораживающе, что испытываешь искреннее удовольствие...
Я имею привычку читать отклики на понравившиеся стихи..прочла и Ваши.
Могу сказать одно. На посредственные стихи откликаются количеством
откликов, там не о чем спорить и не к чему придраться...
И мне жаль, что ТАКУЮ БАЛЛАДУ читало так мало людей.
Она стоит аплодисментов!!!!!!

Домоседка   12.01.2022 13:31     Заявить о нарушении
Нина, большое спасибо за содержательный и благожелательный отклик!
Прислушаюсь к Вам и поставлю эту балладу в анонс, пусть еще кто-нибудь её прочитает)
С искренним теплом и признательностью,

Татьяна Астахова Дальвина   12.01.2022 19:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.