Память об утробе. Красимир Георгиев

Перевод с болгарского языка на
русский язык: Игорь хлебников


Согнувшись в лодке как в утробе,
плыву в океане между небом и дном.
Тихо, но я, в мокрой от пота робе,
у шторма сижу под зорким глазом.
Желание, скорее достигнуть остров,
мне кажется вечным  реальным сном.
Все иные мысли мимолётны,- думаю об одном.



Источник:

http://stihi.ru/2011/07/04/4561
Память о лоне. Спомен за утробата
Красимир Георгиев


Рецензии
Благодарен Вам за перевод, друже Игорь.
Всего самого светлого и доброго!
К.

Красимир Георгиев   04.08.2020 19:53     Заявить о нарушении