Полуденная любовь

Полуденная любовь. Художник Andrew Wyeth.
... они слышали оба,
Как чайник вскипел,
Как река за окном
Будто кот, проурчала,
Как в лесу соловей
Свою песню пропел,
Как корова в хлеву
Им в ответ промычала...

Бой их страстных сердец
Это всё заглушил,
Или, может быть, им
Это только казалось...
Хоть никто ничего
Для себя не решил,
Но, расширившись вдруг,
Время будто бы сжалось!..

Как всегда, ничего
День им не предвещал,
Связь их вроде была
Тоньше шёлковой нити;
Он её, как всегда,
В те часы навещал,
Когда солнечный диск
Находился в зените...

Так, формально почти,
Будто бы ритуал –
Как здоровье узнать,
Принести в вёдрах воду,
Лишь, возможно, с утра
Был рассвет слишком ал,
И прогрел чересчур
Душ их чистых природу!..

Были рядом дома,
Заподозрить кто б мог,
Что есть умысел в том,
Чтоб соседку проведать,
Иль к соседу зайти,
Если он занемог,
Или вместе потом
У окна отобедать!..

Этот полдень тогда
Стал сакральным для них,
Тайна этой любви
Будь священна отныне!..
Что ж, оставим теперь
Их, счастливых, одних...
Волна чувств, накатив,
Впредь уже не отхлынет...
03.08.20 (8.05-8.30)


Рецензии