Случайно

Случайно задумался о происхождении слова «случай». Этимологические словари тут лаконичны: образование от диалектного «слука» – «случай». К той же основе восходят «случка», «лучший» (словарь Крылова). Все это немного непонятно: какова здесь общая семантика?

Если подобрать исторически однокоренные слова, то можно предположить, что корень «лук», который в результате смягчения во многих случаях преобразился в «луч», означал что-то вроде... Впрочем, давайте по порядку.
В словаре Академии российской 1794 года «лучу» – старинное «снискиваю, приобретаю». «Лучиться» – «бывать, приключаться» («А будет кому лучиться из под Московского государства…»). Здесь явно слышится современное «случиться».
«Залучать» (кого-то) – «заманивать, заводить». Соответственно «отлучать» – «разъединять», «отрешать», «отдалять» и т.д.

Семантика «присоединения, приобретения» хорошо прослеживается в словах с приставкой «по-»: «получить», «получение», «получка». Интересно, что роковое стечение обстоятельств в старину выражалось не только с приставкой «с-» («случай»), но и с приставкой «по-». «Получай» (существительное, а не глагол) – рок, судьба, случай. Видимо, отсюда происходят «благополучие», «благополучный, «благополучно». Не совсем забыты и устаревающие антонимы: «злополучие», «злополучный», «злополучно».

«Получилось», «случилось» – эти глаголы выражают мысль, что некие факты или события реализовали себя и имеют отношение к говорящему или описываемому им субъекту. Современным языком мы бы сказали «всё сложилось» или «всё срослось», «всё совпало». Та же мысль и в словосочетании «всё случилось».

«Прилучить» (кого-либо) значило «приманить, привадить», а «случить»* – «свести, сблизить, соединить». Отсюда и «случай» как «стечение, соединение обстоятельств». Вообще, в современном языке глагол «случиться» требует уточняющего глагола – «быть», «находиться», «встретить» и прочее, например, «Тут случилось быть тому крестьянину, которого они обманули и который тотчас узнал своего осла» (Фонвизин, «Превращенный осёл», 1761-1765). Однако ранее было не так: «Мы случились с ним в одном месте», то есть «оказались» (оказия – случай), или: «В это время случились у него гости».

Вот ещё один глагол – «улучить». Теперь он употребляется лишь в сочетании с указанием момента времени («улучить секунду» (минуту, день)), но в старом языке «улучить» – «застать», «застигнуть», «найти». «Улучив празднующих иудеев, вооружиться своим повелел», «его никогда дома не улучить».

Обобщая приведённые примеры, обращаешь внимание на неуловимость значения корня: каждый раз приставка кардинально меняет смысл лексемы. Наиболее общим значением является что-то вроде «направленного движения, имеющего важно значение для субъекта». Так, приставки «за-», «с-», «по-», «при-» выражают идею «соединение, обретения, встречи», в то время как префиксы «от-» и «раз-» придают корню противоположный смысл – «отдаление, разведение врозь, отсутствие» (ср. «отлучить», «быть в отлучке», «разлука», «разлучить»).

В народных говорах было ещё несколько глаголов, предположительно образованных от того же корня. Так, «пролукать» значило «разбросать, растерять», например, в сочетании «пролукал денежки». «Пролукнуть» – не попасть в цель, кидая что-либо или стреляя из оружия: «Хотел попасть в ворону, пролукнулся». «Лукать» (лучать) вообще – «бросать, кидать, метать, швырять». «Лучатися» – «происходить, совершаться, проистекать».

Последний глагол выражает некую общую бытийственную идею актуализации событий. Нечто «случается», то есть «реализуется, становится свершившимся в реальности, данной нам в ощущениях». И вот такой важный онтологический корень теперь фактически лишился своего значения. Впрочем, не совсем: его отголоски слышатся в словах «случаться», «случай», «случайно» или «неслучайно».

Как все это связать с прилагательным «лучший», ума не приложу. Возможно (если лингвисты правы, и эти слова родственные), «лучший» – это как бы «случившийся», «назначенный судьбой», «выпавший на долю». Но уверенности в этом осмыслении нет.

Следует также сделать ещё одно важное замечание. В русском языке издавна существует омонимичный корень, имеющий семантику кривизны, изогнутости. Смешивать эти корни не стоит.  Ко второму относятся такие производные, как «лук» (оружие), «излучина», «лукавство», «облучок». Но сказать-то это легко, а вот следовать собственному совету непросто.  Например, «лукать» в словаре Академии Российской стоит при корне «лук» (изгиб). Составители словаря рассуждали так, что «лукать» – «бросать камень из пращи» производится от «лука» как наименования стреляющего оружия.

*Забавно, что в словаре Академии Российской зафиксировано значение выражения «случить собак», отличное от современного. Так говорили охотники, которые скликали животных в одно место, соединяли их в свору.


Рецензии
В Повести временных лет: И по прилучаю прииде святый апостол Андрей вста под горами на брезе. Здесь по "прилучаю" можно заменить современными однокоренными словами: Случилось прийти святому апостолу Андрею... Или: Получилось, что пришёл святой апостол Андрей...

Дмитрий Муравкин   15.03.2021 19:54     Заявить о нарушении