Безподобно
Кабетуля - было похоже на ласковое видоизменение слова кабета, то есть, на Белой Руси - мужняя женщина.
Но тем, кто знает сколько слов из идиш осело за чертой оседлости в русском языке, впору усомниться в порядке заимствования.
Потому что мне приходит в голову следующее сопоставление: "бетуля" в идиш - девственница. А "ка" (приставка - каф) обозначает - подобно.
Так что по-русски дед бы сказал:
- Мчит как девушка.
Этот удивительный белорусский язык - во всей его первозданной красе.
Свидетельство о публикации №120072908268
Спасибо Татьяна! С уважением
Николай Крутько 17.08.2020 21:31 Заявить о нарушении
С уважением, Николай!
Татьяна.
Татьяна Ульянина-Васта 17.08.2020 21:33 Заявить о нарушении