XW2DX. В детстве мы не думали о смысле жизни
Недавно, когда я начал готовить и натягивать антенны, моя дочь Маша спросила у меня: «Пап, откуда ты всё это знаешь»?
Мое детство прошло в СССыре! Это были лучшие годы моей юности! С шести лет я ходил на занятия по скрипке, а в восемь - посещал радиокружок в городе Шебекино. Моим учителем морзянки был А. Федин (RN3ZA). Дай Бог тебе здоровья, Сан Саныч! Мои первые радиосвязи были проведены с "коллективки" (UK3ZAB) под руководством А. Никитенко. С детства мы лазили по крышам многоэтажек натягивая антенны. Участвовали в полевых днях. Паяли приемники и передатчики. Ночами слушали эфир и вели дневники радионаблюдений. В юности мне хотелось стать полярным радистом и быть похожим на наших прославленных полярников: Кренкеля, Израэля, Папанова. Хотелось увидеть весь мир своими глазами.
Во Вьентьяне много детей. Особенно они хорошо заметны, когда большими группами идут домой из школы, а их красные пионерские галстуки развиваются на ветру. В Лаосе почти все семьи многодетные. Часто в семье рождается от трех до пяти детей. Знаю многих лаосских детей, которые живут по соседству. У них счастливые улыбки, беззаботное детство, как и у всех детей в этом возрасте. Им хорошо в своей семье. Им хорошо в своей стране. И хотя у многих из их родителей зарплаты хватает только на еду - дети здесь воспитываются в атмосфере любви. Лаосцы не развращены деньгами, и на их лицах всегда светятся солнечные улыбки. Всё происходящее здесь, напоминает мне наши 70-80-е годы заката развитого социализма. Все счастливы, но нет денег — все бедные. Но ведь для счастья не нужно много денег! Обычное человеческое внимание, любовь, забота, мама, папа. Здесь всё это есть! Поэтому, у лаосских людей счастливая жизнь, пока их не развратила большая цивилизация и не изменила их сознание идеей о том, что только деньги делают людей счастливыми.
В армии я был одним из лучших радиотелеграфистов в подразделении “слухачей”. Помню, у нас в части были соревнования по телеграфу. Всего 3 человека дошли до финала и стали лучшими. Я занял третье место. «ВОЛК» из Тамбова (UA3RF) занял второе место. И один капитан занял первое место. Мы тогда выполнили нормативы кандидатов мастера спорта и нас повысили в званиях. К концу военной службы я нашел несколько частот английской радиоразведки, за что получил государственную награду, был опять повышен в звании, и отправлен в отпуск. Каждый год покоряя все новые и новые вершины, - это были прекрасные годы нашей социалистической юности.
Маша тронув пальцем электронный ключ, выдала очередь точек и тире. «Как называется это устройство?» - спросила она.
- Это ключ «ПИЛА». Он предназначен для работы азбукой Морзе. Каждая буква и цифра имеет свой напев, например 73: «Даай-даай-за-ку-рить---и-дут-сол-даа-тыы»
За неимением возможности заказать во время всемирного карантина даже обычные конденсаторы, я на «коленке» собрал один ключ «МОЛОТОК» из запчастей от велосипеда. Другой ключ, под название «ПИЛА», — из обычного лезвия ножа, нескольких шурупов и коробочки от предохранителя.
В Лаосе мало магазинов с товарами для радиолюбителей, потому что здесь нет радиолюбителей. Есть только один HAMRADIO с позывным XW0LP, который живет в Луан Прабанге, но я с ним пока не знаком. Видел в его блоге на фотографиях хорошие антенны. Надеюсь, что мы познакомимся и я поработаю в эфире из Луан Прабанга. Когда это будет?
Учась в университете, мы все студенческие годы самостоятельно устанавливали, снимали, делали, ремонтировали все антенны на коллективной радиостанции (RK3QWA) с моим лучшим другом П. Мальцевым (RA3OA). Кстати, именно Паша поддержал меня в начале 90-х, когда мне предложили ехать на практику во Францию, а у меня не было необходимого количества денег. Я этого не забыл! Настоящих друзей не бывает много. Со временем их круг становиться всё уже и уже.
Около 50 тысяч лаосских студентов училось в Советском Союзе. Многие из бывших студентов сейчас находятся на высоких государственных постах ЛНДР. Они с любовью вспоминают студенческие годы и стараются не забывать русский язык. Поэтому в Лаосе с уважением относятся ко всем, кто говорит по-русски.
Я заметил, что сейчас вся лаосская молодежь учит английский и китайский. Именно китайские инвестиции развивают Лаос. Китайские компании строят больницы и железные дороги. Китайский рынок проглатывает всю сельскохозяйственную продукцию, которую производит Лаос.
За этот год я познакомился с большим количество лаосцев, говорящих по-русски. У всех я вызывал дружелюбную улыбку на лице и приятные моменты воспоминаний из их молодости. Но только один человек Вьенгсай, и его жена Ванси, стали для нас настоящей лаосской семьей. Мы полюбили их за помощь и дружбу, за то, что они удивительно скромные и ответственные люди. Однажды, Вьенгсай сказал мне, что когда он учился в Волгограде, то у него там была вторая русская мама, которая заботилась о нем, как о родном сыне. Меня это тронуло! Сейчас он хочет тем же самым ответить нам, потому что понимает, с какими проблемами сталкиваются иностранцы в другой стране. Вот такие нас окружают люди! Это наши лаосские друзья. Может быть таких отношений уже не найти в современном мире, но иногда это случается...
Продолжение следует.
Свидетельство о публикации №120072808284