21-я Беседа с Омаром Хайямом
+
Подстрочник:
«Лучше, если в наше время у тебя будет поменьше друзей:
С людьми [нашего] времени лучше общаться издали.
Тот, на кого ты полагаешься в жизни,
Если раскроешь глаза разума, он враг твой.»
Перевод:
В наш сложный век не заводи друзей,
С людьми сегодня дела не имей.
Случится может так, что прежний твой товарищ
Заявит о себе, как враг душе твоей.
Ответ:
Возможно, друг способен всё понять.
Бывает так, что он милей, чем мать.
Но преданность порой бесследно исчезает:
Уязвленный гордец ведёт себя, как тать.
+
Свидетельство о публикации №120072205407