Spring sadness
All rights reserved by the author
SPRING SADNESS
(Free translation from Russian by the author Yosef Latman)
Sometimes in early spring , I can feel a little sad:
Wind, that marry joy with the soul's sorrow,
Laughtering and crying, is circling, as a wild lad,
Or is hiding in the nearest forest, or far one.
Or rushes somewhere, with the soul wide open...
Having mixed with snow over a frozen road. The wind hoping:
Having taked off sequinned shirt from the moon,
It will grant this shirt to sad grove, in winter, at soon.
And then it will be quiet, thoughtfully look in the window,
Having moved a half-naked branch aside, as a blind beau,
Or will add snow to the verandah basket, -
As a mark of the winter, which still not past stress..
No without reason, spring makes me a little sad:
Joy and sadness are marrying, whirling, by Blizzard.
In afternoon, playing with March , spinning at crossroads,
They are hiding their nice faces behind veils snow...
July 2020
Свидетельство о публикации №120072203186