The demise of a butterfly

Oh, magic swallowtail * with thin bright wings,
You're nothing in the kingdom of departed,
Takes Charon love away from you with swings.
You're mourned by king of flowers. He's true-hearted!

He gave you ardent kisses just last night,
In place of burning fire there's cold inside'im *.
In chase of easy profit midges' flight.
Preparing a wake, by rich provided.

A gnat has sung a solemn accolade,
By snails a splendid mass was celebrated.
In Charon's palms the coins didn't fade.
A shroud ***of wings the burial awaited.

The lady's silent, yet the hopeless prince
Still can't accept the loss of his beloved
On a black boat she'll sail forever since ****,
Her dear white image - he will always love it.

Winged loving friend, with her you'll never fly,
The woe that happened cannot be corrected,
To stop the boat on Styx don't even try,
To live with you she won't be resurrected.

Cry, swallowtail, her fate you can't amend.
If ever she comes back, it's as a human.
Your happy life together came to end.
In her new life she will be born a woman.
*swallowtail - махаон
** сокращ. iinside him
*** саван
**** навсегда, с этих пор

Оригинал произведения - Михаил Гуськов Смерть бабочки
http://stihi.ru/2018/08/17/6628

Волшебный, яркокрылый махаон,
Ты в царстве мёртвых ничего не значишь,
Увозит от тебя любовь Харон,
Король цветов, о бабочке ты плачешь,

Ты целовался с ней еще вчера,
Где был огонь, теперь там, в сердце, льдинки.
Слетелась на поживу мошкара,
Богатые готовятся поминки.

Псалом пропел торжественно комар,
Улитки важно мессу отслужили,
Харон в ладонь загрёб червонцев жар,
Принцессу в саван крыльев положили.

Она молчит, а он её зовёт,
Что смерть пришла, смириться он не хочет -
На черной лодке бабочка плывёт
Вся в белом среди лунной ночи.

Крылатый друг, за нею не лети,
Другой обряд готовится невесте,
Ты лодку плыть по Стиксу отпусти,
Чтоб жить с тобой, принцесса не воскреснет.

Весло и лодка, бабочка, гребец...
Плачь, махаон, она не возвратится! -
Счастливой жизни наступил конец,
Настал черёд ей женщиной родиться...


Рецензии
Ирина! Большое спасибо. Мне очень понравилось стихотворение. Особенно поразило меня последнее четверостишье. С теплом))) Лида

Лидия Шевелева 2   21.07.2020 17:51     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, дорогая Лидочка!
Греет Ваше тепло.
Ирина

Ирина Волокина   21.07.2020 23:10   Заявить о нарушении
Дорогая Ирина!
Как Вам должно быть было горько и обидно, что Гуськов не написал никаких теплых слов. А Вы сделали такой роскошный перевод этого волшебного стихотворения. Мила Ира, и так в нашем лучшем из миров случается очень часто, герои не получвют наград, а великие умы погибают в забвении.
Спасибо, что Вы увековечили эту бедную прекрасную бабочку, облачив её в хрустальную оболочку английских слов.
Меня же простите за ужасное упущение, которое я сегодня с радостью пытаюсь исправить.
Сердечно,
Ваш Михаил

Михаил Гуськов   27.10.2020 10:48   Заявить о нарушении
И чтобы окончательно провиниться, разместил свою извинительную речь не в рецензиях, а в замечаниях.
Бедный Гуськов!

Михаил Гуськов   27.10.2020 11:01   Заявить о нарушении
Гуськов не бедный, а богатый, раз смог написать такой сердечный отзыв-покаяние. С улыбкой))) Лида

Лидия Шевелева 2   28.10.2020 11:04   Заявить о нарушении
Лидочка, привет! Вы великодушный человек. Я Вас помню, Вы любите мои стихи.

Михаил Гуськов   28.10.2020 13:17   Заявить о нарушении