Художественный перевод 4

ВЛАДИМИР МАЯКОВСКИЙ
(к 127-летию со дня рождения)
Послушайте!
Ведь, если звезды зажигают —
значит — это кому-нибудь нужно?
Значит — кто-то хочет, чтобы они были?
Значит — кто-то называет эти плевочки

жемчужиной?
И, надрываясь
в метелях полуденной пыли,
врывается к богу,
боится, что опоздал,
плачет,
целует ему жилистую руку,
просит —
чтоб обязательно была звезда! —
клянется —
не перенесет эту беззвездную муку!
А после
ходит тревожный,
но спокойный наружно.
Говорит кому-то:
«Ведь теперь тебе ничего?
Не страшно?
Да?!»
Послушайте!
Ведь, если звезды
зажигают —
значит — это кому-нибудь нужно?
Значит — это необходимо,
чтобы каждый вечер
над крышами
загоралась хоть одна звезда?!

Елена Ющук.
Послушайте, это так просто,
Легко понимать, не натужно.
Когда зажигаются звёзды-
То это кому-нибудь нужно!
А значит, кому-то ведь важно,
Чтоб в выси они просто были.
И чтоб непременно отважно
В космическом сумраке плыли.
А кто-то бесстрашный ( не ты ли? )
Идёт, надрываясь, в дорогу,
В метелях полуденной пыли,
Под вечер врывается к Богу.
И руку целует и плачет :
- Поверь, моё дело серьёзно!
И молит, и слезы не прячет.
А может, уже слишком поздно?
- Пусть будет звезда! Нам в науку.
А черным быть небу - негоже.
И эту беззвездную муку,
Клянусь, мне не вынести, Боже!
А после он ходит тревожно.
Спокоен для всех, до зевоты.
Волнуясь до боли подкожной,
Растерянно спросит кого-то:
- Твои все сомнения - мне бы!
И в схватку с бедой- рукопашно !
Над нами -  всё в жемчуге небо !
Теперь ничего ведь не страшно ?

Послушайте, это так просто,
Легко понимать, не натужно.
Когда зажигаются звёзды -
То это кому-нибудь нужно !
Не нами задумано свыше.
Но это так важно, ты знаешь,
Чтоб ночью зажглась бы над крышей
Звезда хоть одна, понимаешь...


Рецензии